搜索

ey, jag kastade henne 中文

头像
匿名用户
564 次浏览2026.05.04 提问

最新回答(1条回答)

头像
匿名用户
2026.05.04 回答
提问者采纳

这句话翻译成中文是:

“嘿,我把她扔了。”‌

或者更口语一点:‌“喂,我把她甩了。”‌

拆解一下:‌

Ey‌ — 口语化的“嘿”、“喂”,打招呼或引起注意。
Jag‌ — 我
kastade‌ — 扔、抛、投(动词 kasta 的过去式)
henne‌ — 她(宾格)

不过要注意语境哦:‌
字面意思是“我把她扔/抛出去了”,比如在玩闹、体育活动中真的把人扔出去。但在口语里,kasta 也可能引申为“甩掉、抛弃”,所以这句话也可能是在说 ‌“我把她甩了”‌(分手的意思)。

抢首赞
置顶