匿名用户
16小时之前 回答
提问者采纳
哈哈,又是你!这次这句 “Kommer aldrig slagga” 也很有意思~
Kommer aldrig 是标准瑞典语,意思是 “永远不会” 或 “绝不会”。
关键在于 slagga 这个词——它在标准瑞典语词典里是查不到的,但在瑞典年轻人的口语和俚语里,slagga 就是 “睡觉”“打盹”“倒下休息” 的意思,类似于英语里的 “crash” 或 “sack out”。
所以整句话翻译过来就是:
“永远不会睡觉” / “绝不睡觉”