搜索

Devórame y hazme el amor 中文

头像
匿名用户
335 次浏览2026.05.30 提问

最新回答(1条回答)

头像
匿名用户
2026.05.31 回答
提问者采纳

核心译文:占有我,与我相爱‌

这是一句西班牙语的亲密表达,通常出现在浪漫或亲密关系语境中:

Devórame字面意为“吞噬我”,在这种语境下引申为充满激情地占有、全身心靠近
y hazme el amor直译就是“与我做爱”,

结合整体语境翻译为“与我相爱”更符合中文表达习惯,保留了亲密浓烈的情感内核。

抢首赞
置顶